Lazet Midikaon – לָצֵאת מִדִכָּאוֹן

מילים: ולחן: אופיר כהן ויגל אושרי

Search

Letra - מִילִים

Español

¿Saben cuál es la mejor forma de salir de la depresión?



La familia, los amigos, tal vez salir a divertirse.

Conversaciones profundas, conversaciones del alma por las noches.

Lidiando con cambios con viejos hábitos.

El alma en guerra con el karma.

 

Vendrán días buenos, lo prometo.

Vendrán más días buenos.

 

Incluso en las horas oscuras de la noche

siempre habrá una pequeña estrella para iluminarte, para iluminar tu camino.

Siempre es más oscuro antes del amanecer.

Un millón de trenes corren hacia Australia

buscando lejos lo que tienes

ante tus narices.

Cada obstáculo es una medalla.

Sube y baja, pero sigue a tu manera.

 

Enfrentar los miedos

saltar a aguas profundas,

nadar hasta el final,

llegar a la costa

hasta la noche,

escuchar canciones también,

porque los cantantes son los mejores  médicos

que la ciencia tiene para ofrecer.

 

Vendrán días buenos, lo prometo.

Vendrán más días buenos.

Fonética

Atem iodhim má haderej ají 

tová latzet midikaón?

 

Hamishpajá, hajaverim, ulai latzet lebiluim

Sijot amukot sijot shel nefesh balaila.

Leitmoded im shining haarguelim haieshanim

haneshamá bamiljamá im hakarma.

 

Od iabohu iamim tovim

aní mabtiaj

Od iabohu iamim tovim.

 

Gam bashaot hajashujot shel halaila

tamid ihié cojab katán sheiahir lejá, et atzmejá et haderej habaita.

Tamid ze ají jashuj lifnei hazrijá.

Milión rakabot doharot ad Australia

Mejapés rajok et ma shenimtzá lejá

mitajat laaf.

Kol mijshol ze medalia

Kam venofel abal baderej sheljá.

 

Leitmoded im pajadim

likfotz lemaim amukim

lisjot ad hasof

leaguía lajof

ad halaila.

Leahazín gam lashirim

ki zamarim em harofím

ají tovim sheiesh lamadá lehatzía.

 

Od iabohu iamim tovim

aní mabtiaj

Od iabohu iamim tovim.

Ivrit

אַתֶם יוֹדעים מָה הַדֶרֶךְ הֲכי טוֹבָה לָצֵאת מִדִּכָּאוֹן

 

הַמִשׁפָּחָה, הַחֲבֵרים אוּלַי לָצֵאת לְבילוּים

שׂיחוֹת עֲמוּקוֹת שׂיחוֹת שֶׁל הַנֶפֶשׁ בַּלַילָה

לְהִתמוֹדֵד עִם שׁינוּים הַהֶרגֵלים הַיְשָׁנים

הַנְשָׁמָה בְּמִלחָמָה עִם הַקַארמָה

 

עוֹד יָבוֹאוּ יָמים טוֹבים אֲני מַבטיחַ

עוֹד יָבוֹאוּ יָמים טוֹבים

 

גַם בַּשָׁעוֹת הַחֲשׁוּכוֹת שֶׁל הַלַילָה

תָמיד יִהיֶה כּוֹכָב קָטָן שֶׁיָאיר לְךָ

אֶת עַצמְךָ אֶת הַדֶרֶךְ הַבַּיתָה

תָמיד זֶה הֲכי חָשׁוּךְ לִפנֵי הַזריחָה

מיליוֹן רַכָּבוֹת דוֹהֲרוֹת עַד אוֹסטרַליָה

מְחַפֵּשׂ רָחוֹק אֶת מָה שֶׁנִמְצָא לְךָ

מִתַחַת לָאַף כֹּל מִכשׁוֹל זֶה מֵדַליָה

קָם וְנוֹפֵל אֲבָל בַּדֶרֶךְ שֶׁלךָ



לְהִתמוֹדֵד עִם הַפּחָדים

לִקפוֹץ לְמַים עֲמוּקים

לִשׂחוֹת עַד הַסוֹף

לְהַגיעַ לַחוֹף

עַד הַלַילָה

לְהַאֲזין גַם לְשׁירים

כּי זַמָרים הֵם הָרוֹפאים

הֲכי טוֹבים שֶׁיֵשׁ לַמַדָע לְהַציעַ



עוֹד יָבוֹאוּ יָמים טוֹבים אני מַבטיחַ

עוֹד יָבוֹאוּ יָמים טוֹבים

Secundaria
עַל יְסוֹדי

Vocabulario y Gramática
אוֹצָר מילים וְדִקדוּק

Esta unidad incluye una actividad en la que los alumnos revisarán y/o aprenderán palabras del vocabulario de la canción.

Abordaje emocional
הַצָעוֹת לְשִׂיחַ רִגשִׁי

En esta unidad se abordará la importancia de la empatía, la solidaridad, la confianza y la tristeza como emociones que debemos prestar atención.

Reflexión & Valores
הַצָּעוֹת לְשִׂיחַ עֶרְכִּי

En esta unidad podrán analizar cuáles pueden ser “las cosas buenas de la vida” que nos ayudan a estar bien, a tener un estado emocional positivo.

Biografía

Ygal Oshri

La canción Salir de la depresión es una canción del cantante pop israelí Ygal Oshri. La canción fue lanzada el 15 de agosto de 2023 , publicada por la discográfica Liam Productions .

La canción tuvo mucho éxito después del estallido de la Guerra de las Espadas de Hierro en octubre de 2023, se asoció con ella y alcanzó el primer lugar en la lista de éxitos de Mako y entre los diez primeros de Kaan Gimel.

El texto de la canción trata, entre otras cosas, de diferentes formas de salir de la depresión, que incluyen “las cosas buenas de la vida y en qué debemos centrarnos exactamente.

Seguir leyendo en: https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9C%D7%A6%D7%90%D7%AA_%D7%9E%D7%93%D7%99%D7%9B%D7%90%D7%95%D7%9F

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *