Haleluya – הַלְלוּיָה

מילים: שמרית אור | לחן: קובי אושרת

Search

Letra - מִילִים

Español

Haleluya al mundo,

Haleluya todos cantarán

con una sola palabra

El corazón  lleno de gratitud

y también palpita: ¡qué mundo fabuloso!

 

Haleluya con la canción,

Haleluya por un día brilla,

Haleluya por lo que hubo,

y por  lo que está por venir,

Haleluya.

 

Haleluya al mundo

Haleluya cantarán todos

y las grandes campanas

harán eco en muchas notas

y  junto a nosotros dirán: Haleluya.

 

Haleluya con la canción…

 

Haleluya por  todo

Haleluya por mañana y el ayer

Haleluya, y dense  las manos.

y canten con un solo corazón –

Haleluya.

Fonética

Haleluya laolam
Haleluya Iashiru kulam
bemilá ajat bodedá
halev malé bahamón todá
Ve holem gam hú – eize olam niflá.

Haleluya im hashir
Haleluya al iom shemeir
Haleluya al má shehaiáh
Umá sheod lo haiáh – Haleluya.


Haleluya laolam
Haleluya iashiru kulam
Vehainbalim hagdolim
Yehadhedu bahamón tzlilim
Veitanu hem iomrú – Haleluya.


Haleluya im hashir
Haleluya al yom shemeir
Haleluya al ma shehaiáh
Umá sheod lo haiáh – Haleluya.


Haleluya al hakol
alelu al majar ve etmol
Haleluya utnú yad beyad
Ve shiru milev ejad – Haleluya.


Haleluya im hashir
Haleluya al iom shemeir
Haleluya al má shehaiáh
Umá sheod lo haiáh – Haleluya.

Ivrit

הַלְלוּיָה לָעוֹלָם

הַלְלוּיָה יָשׁירוּ כּוּלָם

בְּמילָה אַחַת בּוֹדְדָה

הַלֵב מָלֵא בַּהֲמוֹן תוֹדָה

וְהוֹלֵם גַם הוּא – אֵיזֶה עוֹלָם נִפלָא

 

הַלְלוּיָה עִם הַשׁיר

הַלְלוּיָה עַל יוֹם שֶׁמֵאיר

הַלְלוּיָה עַל מָה שֶׁהָיָה

וּמָה שֶׁעוֹד לֹא הָיָה 

הַלְלוּיָה

 

הַלְלוּיָה לָעוֹלָם

הַלְלוּיָה יָשׁירוּ כּוּלָּם

וְהָעִנבָלים הַגדוֹלים

יְהַדְהֲדוּ בַּהֲמוֹן צלילים

וְאִתָנוּ הֵם יֹאמרוּ, הַלְלוּיָה

 

הַלְלוּיָה עִם הַשּׁיר

 

הַלְלוּיָה עַל הַכֹּל

הַלְלוּ עַל מָחָר וְאֶתמוֹל

הַלְלוּיָה, וּתנוּ יָד בְּיָד

וְשׁירוּ מִלֵב אֶחָד

הַלְלוּיָה

Primaria
יְסוֹדי

Vocabulario y Gramática
אוֹצָר מילים וְדִקדוּק

En esta unidad encontrarás una propuesta lúdica - el juego de las sillas, en la que los estudiantes enriquezcan su vocabulario relacionado con palabras de esperanza, alabanza y agradecimiento, comprenderán el significado de la palabra Haleluya y a la vez palabras que se pueden utilizar en cualquier contexto como ayer, mañana, mundo entre otras.

Abordaje emocional
הַצָעוֹת לְשִׂיחַ רִגשִׁי

En esta unidad trabajaremos las emociones de júbilo y alegría como mensaje central de la canción reconociendo palabras dentro de la misma que transmitan agradecimiento por lo que somos, tenemos, seremos y tendremos. Analizaremos cómo la música se encuentra por encima de las fronteras y los límites de países, regiones, idiomas y culturas, construyendo puentes en el intelecto y en las emociones de los seres humanos. Esto sucedió con Haleluya! Podrán sentir y bailar Haleluya!Podrán sentir y bailar Haleluya!

Reflexión & Valores
הַצָּעוֹת לְשִׂיחַ עֶרְכִּי

En esta unidad se integra el vocabulario sugerido con la propuesta de reflexión e invita a crear frases inspiradoras a partir de las rimas de la canción.

Secundaria
עַל יְסוֹדי

Vocabulario y Gramática
אוֹצָר מילים וְדִקדוּק

Esta unidad los alumnos analizarán y comprenderán el origen de la palabra Haleluya (הללו - יה ). Ofrece un ejercicio de comprensión lectora y expresión oral en la que serán los alumnos quienes la analicen y respondan preguntas sobre la canción en ambos idiomas partiendo del vocabulario aprendido.

Abordaje emocional
הַצָעוֹת לְשִׂיחַ רִגשִׁי

En esta unidad indagarán sobre la importancia que la música tiene como herramienta que ayuda a superar el día a día, como consuelo para las personas que sienten soledad, recuerda lugares y momentos, tanto alegres como tristes. Podrán analizar cómo la música se encuentra por encima de las fronteras y los límites de países, regiones, idiomas y culturas, construyendo puentes en el intelecto y en las emociones de los seres humanos.

Reflexión & Valores
הַצָּעוֹת לְשִׂיחַ עֶרְכִּי

En esta unidad los estudiantes indagarán sobre los conceptos de esperanza, futuro, miedo como móviles para generar cambios, para animarnos a desafíos y propuestas nuevas. Realizarán una comparación con la canción COLOR ESPERANZA que el cantante argentino Diego Torres hizo popular en el mundo.

Biografía

Grupo Jalav Udvash
Grupo Jalav Udvash

El grupo Milk and Honey (en hebreo, חלב ודבש, Halav Udvash), se formó especialmente para la representación de Israel en Eurovisión en 1979, en su propio país. Sus integrantes fueron su solista femenina, Gali Atari, junto con los cantantes masculinos Reuven Gvirtz, Yehuda Tamir y Shmulik Bilu.

Hasta ese momento, Gali Atari era la más conocida de los cuatro miembros del grupo. Nacida en Rehovot, Israel, el 29 de diciembre de 1953, Gali era una cantante ya famosa, de origen yemení (al igual que otras representantes de Israel en Eurovisión, como Noa, Ofra Haza o Dana Internacional). Ya había representado a Israel en otros festivales de música.