ALGO NUEVO COMIENZA – מַשֶּׁהוּ חָדָשׁ מַתְחִיל

מילים: אילאיל תמיר | לחן: דני רובס

Search

Letra - מִילִים

Español

Algo comienza rueda por las calles

algo diferente baja por las escaleras

algo pasa, lo agarro por la cola.

Algo nuevo comienza dentro de mí ahora.

Alguien conocido está parado y observa

en medio de la calle alguien come,

unos cuantos ruidos se convierten en ritmo

algo nuevo comienza dentro mío.

 

Las cosas ocurren siempre en el tiempo correcto, 

van y vienen entre la multitud

mis ojos verás, y un contacto  casual en mí

los milagros ocurren, todo es posible aún.

¿Será que de repente pasarás?

 

La tarde cae nuevamente sobre la ciudad ajetreada

la oscuridad se desplaza, un taxi espera

un gato callejero hambriento

algo nuevo comienza dentro de mí ahora.

Un dulce aroma se asoma por la ventana

allá a lo lejos ya aparece la primera luz

una escena callejera se arrodilla ante ante ella,

algo nuevo comienza dentro de mí ahora.

 

Las cosas ocurren siempre en el tiempo correcto…

 

Un momento de tranquilidad, aún yo estoy aquí solo

una joven pareja pasa, tomados de la mano

a la vuelta de la esquina una cara, una amplia sonrisa

algo nuevo comienza dentro de mí ahora…

 

Comienza dentro de mí ahora…

Fonética

Mashehu matjil mitgalguel barejovot

mashehu ajer iored bamadreigot

mashehu koré, tofés lo bazanav.

Mashehu jadash matjil etzlí ajshav

mishehu mukar omed umistakel

emtza harejov umishehu ojel

kama reashim hofjim kvar lemiktzav

mashehu jadash matjil etzlí ajshav.

 

Dvarim korim tamid bizmán najón

baim holjim bein hehamón

et einai tirí, umagá mikrí bi

nisim korim, hakol od efsharí.

Haim pitom at taavri?

 

Erev shuv iored lair haasuká

joshej mitganev, monit sham mejaká

jatul rejov katán govea beraav.

mashehu jadash matjil etzlí  ajshav.

Reaj metukim metzitz mehajalón

sham bamerjakim olé kvar or rishón

keta shel rejov korea mitajtav

mashehu jadash matjil etzlí ajshav.

 

Dvarim korim tamid bizmán najón…

 

Kol hanekudot kvar mitjabrot lekav

Mashehu jadash matjil etzlí ajshav.

 

Dvarim korim tamid bizmán najón…

 

Rega shel shalvá, aní od po levad

zug tzair over, majzik lo iad beiad

meever lapiná panim, jiuj rajav

mashehu jadash matjil etzlí ajshav…

 

Matjil etzlí ajshav…

Ivrit

מַשֶׁהוּ מַתחיל מִתְגַלְגֵל בָּרְחוֹבוֹת

מַשֶׁהוּ אַחֵר יוֹרֵד בַּמַדְרֵגוֹת

מַשֶׁהוּ קוֹרֶה, תוֹפֵס לוֹ בַּזָנָב.

מַשֶׁהוּ חָדָשׁ מַתחיל אֶצְלי עַכְשָׁיו

מִישֶׁהוּ מוּכָּר עוֹמֵד וּמִסְתַכֵּל

אֶמצַע הָרְחוֹב וּמִישֶׁהוּ אוֹכֶל

כַּמָה רְעָשׁים הוֹפכים כְּבָר לְמִקצָב

מַשֶׁהוּ חָדָשׁ מַתחיל אֶצלי עַכְשָׁיו.

 

דבָרים קוֹרים תָמיד בִּזְמַן נָכוֹן

בָּאים הוֹלכים בֵּין הֶהָמוֹן

אֶת עֵינַי תִרְאִי, וּמַגָע מִקרי בִי

ניסים קוֹרים, הַכֹּל עוֹד אֶפשָׁרי.

הַאִם פִּתְאוֹם אַתְ תַעַברי?

 

עֶרֶב שׁוּב יוֹרֵד לָעיר הָעֲסוּקָה

חוֹשֶׁךְ מִתְגַנֵב, מוֹנית שָׁם מְחַכָּה

חָתוּל רְחוֹב קָטָן גוֹוֵעַ בְּרָעָב

מַשֶׁהוּ חָדָשׁ מַתחיל אֶצלי עַכשָׁיו.

רֵיחַ מְתוּקים מֵציץ מֵהַחַלוֹן

שָׁם בַּמֶרְחַקים עוֹלֶה כְּבָר אוֹר רִאשׁוֹן

קֶטַע שֶׁל רְחוֹב כּוֹרֵעַ מִתַחְתָיו

מַשֶׁהוּ חָדָשׁ מַתחיל אֶצלי עַכְשָׁיו.

 

דְבָרים קוֹרים תָמיד בִּזְמַן נָכוֹן…

 

כֹּל הַנְקוּדוֹת כְּבָר מִתְחַבְרוֹת לְקַו

מַשֶׁהוּ חָדָשׁ מַתחיל אֶצלי עַכשָׁיו.

 

דְבָרִים קוֹרים תָמיד בִּזְמַן נָכוֹן…

 

רֶגַע שֶׁל שַׁלְוָה, אני עוֹד פֹּה לְבַד

זוּג צָעיר עוֹבֵר, מַחֲזיק לוֹ יָד בְּיָד

מֵעֵבֶר לַפּינָה פָּנִים, חִיוּךְ רָחָב

מַשֶׁהוּ חָדָשׁ מַתחיל אֶצלי עַכשָׁיו…

 

מַתחיל אֶצלי עַכשָׁיו…

Primaria
יְסוֹדי

Vocabulario y Gramática
אוֹצָר מילים וְדִקדוּק

En esta unidad encontrarán tres propuestas para ejercitar comprensión lectora y auditiva. Las mismas sirven de inspiración para que los morim desarrollen actividades similares.

Abordaje emocional
הַצָעוֹת לְשִׂיחַ רִגשִׁי

Esta unidad aborda el optimismo, la fe, la confianza en que cosas nuevas y buenas pueden suceder.

Reflexión & Valores
הַצָּעוֹת לְשִׂיחַ עֶרְכִּי

Esta unidad invita a reflexionar sobre la santidad del Shabat, la valoración del tiempo en nuestros días y el vínculo entre ambos conceptos.

Secundaria
עַל יְסוֹדי

Vocabulario y Gramática
אוֹצָר מילים וְדִקדוּק

Esta unidad ofrece una propuesta para alentar la expresión oral con el uso del vocabulario del shir y con la temática: Mi calle, mi barrio.

Abordaje emocional
הַצָעוֹת לְשִׂיחַ רִגשִׁי

En esta unidad se abordarán las emociones que generan la esperanza, la superación y la importancia de soñar y tener objetivos.

Reflexión & Valores
הַצָּעוֹת לְשִׂיחַ עֶרְכִּי

Esta unidad aborda los conceptos de perseverancia y transformación personal y como un nuevo comienzo puede traer cambios positivos y esperanza

Biografía

Dani Robs

La canción “Mashehu Jadash” fue lanzada en diciembre de 2007 por el cantante y compositor Dani Robs, marcando su regreso tras 12 años de silencio. La letra fue escrita por Ilayel Tamir, quien entonces era su novia y ahora es su esposa, además de ser hija de Yehuda Tamir, miembro de la famosa banda “Jalav Udvash”. Ilayel escribió la letra en un banco en Tel Aviv, y Robs, al encontrarla en su sala al día siguiente, compuso la canción. Inspirado, la presentó al productor Uri Zach, quien sugirió cambios en el estribillo. Según Robs: “Las palabras reflejan el tiempo transcurrido desde mi último disco, el optimismo de un nuevo comienzo y la fe en los milagros”.

Para seguir leyendo:

משהו חדש מתחיל (שיר) – ויקיפדיה