Doce meses – שְׁנֵים עָשָׂר יְרָחִים

מילים ולחן: נעמי שמר

Search

Letra - מִילִים

Español

 

En Tishrei la palmera

dio un agradable fruto marrón.

En Jeshván la lluvia cayó

y sobre mi techo bailó.

 

En Kislev un narciso apareció,

en Tevet granizo,

y en Shvat el sol irrumpió 

por un día.

 

En Adar llegó un aroma

desde los huertos.

En  nisán se balancearon

todas las guadañas.

 

En Iyar todo floreció

y en Siván creció.

En Tamuz y Av nos alegramos

luego de la cosecha.



Tishrei, Jeshván, Kislev, Tevet,

pasaron, pasaron.

También Shvat, Adar, Nisán, Iyar,

Siván, Tamuz y Av.

 

Y al llegar Elul

hay un aroma al otoño

y comenzamos nuevamente

nuestra canción.

Fonética

 

BeTishrei natán hadekel

pri shajum nejmad.

BeJeshván iarad ioré

ve al gaguí rakad.

 

BeKislev narkís hofía,

beTevet barad,

uviShvat jamá hiftzía

leiom ejad.

 

BeAdar alá nijoaj

min hapardesim.

BeNisán hunfú bejoaj

kol hajermeshim.

 

BeIyar hakol tzamaj,

uveSiván  hivkir.

BeTamuz veAv samajnu

ajar katzir.

 

Tishrei, Jeshván, Kislev, Tevet,

jalfu, avrú biyaf.

Gam Shvat, Adar, Nisán, Iyar,

Siván, Tamuz veAv.

 

Uvevó Elul eleinu

reiaj stav alá,

vehitjalnu et shireinu

mehatjalá.

Ivrit

 

בְּתִשְׁרֵי נָתַן הַדֶקֶל
פְּרִי שָׁחוּם נֶחְמָד
בְּחֶשְׁוָן יָרַד יוֹרֶה
וְעַל גַגי רָקַד

בְּכִסְלֵו נַרקיס הוֹפיעַ
בְּטֵבֵת בָרָד
וּבִשְׁבָט חַמָּה הִפְצִיעָה
לְיוֹם אֶחָד

 

בַּאֲדָר עָלָה ניחוֹחַ

מִן הַפַּרדֵסים
בְּנִיסָן הוּנְפוּ בְּכֹחַ
כָּל הַחֶרְמֵשִׁים


בְּאִיָר הַכֹּל צָמַח
וּבְסִיוָן הִבכּיר
בְּתַמוּז וְאָב שָׂמַחְנוּ
אַחַר קָצִיר

 

תשְׁרֵי, חֶשְׁוָן, כִּסְלֵו, טֵבֵת
חָלְפוּ, עָברוּ בִּיעָף
גם שְׁבָט, אֲדָר, נִיסָן, אִיָר
סִיוָן, תַּמוּז וְאָב


וּבְבוֹא אֱלוּל אֵלֵינוּ
רֵיחַ סְתָו עָלָה
וְהִתְחַלְנוּ אֶת שִׁירֵנוּ
מֵהַתְחָלָה

Primaria
יְסוֹדי

Vocabulario y Gramática
אוֹצָר מילים וְדִקדוּק

Esta unidad invita a trabajar los símbolos del jag en hebreo y los meses del calendario judío.

Abordaje emocional
הַצָעוֹת לְשִׂיחַ רִגשִׁי

En esta unidad podrán comprender el mensaje de algunos saludos típicos de Rosh Hashaná, sentir y sentirse parte del clima festivo del jag.

Reflexión & Valores
הַצָּעוֹת לְשִׂיחַ עֶרְכִּי

En esta unidad los estudiantes podrán preguntar, preguntarse, responder y responderse preguntas que invitan a realizar un balance del año que culmina y del que comienza.

Biografía

Naomi Shemer

La letra y la música de la canción son de Naomi Shemer. Fue escrita a finales de los años 50 del siglo anterior y salió a la luz en 1960. Es una de las canciones infantiles más populares de Naomi Shemer. En esta canción presenta cada uno de los meses del año y una característica vinculada a la naturaleza y al clima. Implementa un recurso que facilita a los alumnos recordarlos en orden..

Para conocer más:

https://es.wikipedia.org/wiki/Naomi_Shemer

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *