Lihiot kan yeled – לִהְיוֹת כָּאן יֶלֶד

מילים: יערה שבו | לחן: מירון מנסטר

Search

Letra - מִילִים

Español

No es tan sencillo ser niño aquí.

Oir las noticias cada media hora,

saber que en alguna parte otra madre está rezando,

el tic tac de un reloj marca una lágrima y otra más.

 

No es tan sencillo ser niño aquí.

Estudiar en el colegio sobre las guerras,

no es tan sencillo pero, pero

ante el celeste de este cielo

sé que sólo aquí quiero vivir.

 

El celeste del cielo, el violeta de las puestas del sol,

embarcaciones en el agua, flores y lágrimas

casas blancas, lluvias de bendición,

Aquí el dolor y la alegría, nuestros son.

 

Aquí podemos juntos y también por separado.

Y aquí estoy seguro que no todo está perdido.

Es aquí donde puedo a pesar de todo, sonreír, soñar y también crecer.

 

El celeste del cielo y el violeta del atardecer

barcos en el agua, flores y lágrimas

casas blancas, lluvias de bendiciones

nosotros somos dolor y alegría.

Fonética

Ze lo kol kaj pashut lihiot kan ieled.

Lishmoa jadashot bejol jatzí shaá,

ladaat sheeiján shehu od ima mitpalelet

tic tac shaón holem

dimá ve od dimá.

 

Ze lo kol kaj pashut lihiot kan ieled.

Lilmod bebeit hasefer al hamiljamot,

ze lo kol kaj pashut aval, aval mul shmei hatjelet

aní iodaat rak shekan aní rotzé lijiot.

 

Tjelet shamaim, sagol shel shkiot,

sirot al hamaim, prajim udmaot,

batim levanim, gshamim shel brajá,

anajnu shelanu keev ve simjá.

 

Ve jan efshar beiajad ve gam mutar lejud.

Ve jan aní batuaj shelo hakol avud,

ve jan aní iajol lamrot, lamrot hakol,

gam lejaiej, gam lajlom ve gam ligdol.

 

Tjelet shamaim sagol shel shkiot,

sirot al hamaim, prajim udmaot,

batim levanim, gshamim shel brajá,

anajnu shelanu keev ve simjá.




Ivrit

זֶה לֹא כֹּל כָּךְ פָּשׁוּט לִהְיוֹת כָּאן יֶלֶד

לִשׁמוֹעַ חֲדָשׁוֹת בְּכֹל חֲצי שָׁעָה

לָדַעַת שֶׁהֵיכָן שֶׁהוּא עוֹד אִמָא מִתְפַּלֶלֶת

תִקתוֹק שָׁעוֹן הוֹלֵם דִמְעָה וְעוֹד דִמְעָה

 

זֶה לֹא כֹּל כָּךְ פָּשׁוּט לִהְיוֹת כָּאן יֶלֶד

לִלמוֹד בְּבֵית הַסֵפֶר עַל הַמִלחָמוֹת

זֶה לֹא כֹּל כָּךְ פָּשׁוּט אֲבָל, אֲבָל

מוּל שְׁמֵי הַתְכֵלֶת

אני יוֹדַעַת רַק שֶׁכָּאן אני רוֹצֶה לִחיוֹת  

 

תְכֵלֶת שָׁמַיים סָגוֹל שֶׁל שׁקיעוֹת

סירוֹת עַל הַמַים פְּרָחים וּדמָעוֹת

בָּתים לְבָנים גְשָׁמים שֶׁל בְּרָכָה

אֲנַחנוּ שֶׁלָנוּ כְּאֵב וְשִׂמְחָה

 

וְכָאן אֶפשָׁר בְּיַחַד וְגַם מוּתָר לְחוּד

וְכָאן אני בָּטוּחַ שֶׁלֹא הַכֹּל אָבוּד

וְכָאן אני יָכוֹל לַמְרוֹת, לַמְרוֹת הַכֹּל

גַם לַחַיֵךְ גַם לַחֲלוֹם וְגַם לִגְדוֹל

 

תְּכֵלֶת שָׁמַיים סָגוֹל שֶׁל שׁקיעוֹת

סירוֹת עַל הַמַים פְּרָחים וּדמָעוֹת

בָּתים לְבָנים גְשָׁמים שֶׁל בְּרָכָה

אֲנַחנוּ שֶׁלָנוּ כְּאֵב וְשִׂמְחָה

Primaria
יְסוֹדי

Vocabulario y Gramática
אוֹצָר מילים וְדִקדוּק

En esta unidad encontrarán una propuesta para ejercitar la comprensión lectora y auditiva del shir.

Abordaje emocional
הַצָעוֹת לְשִׂיחַ רִגשִׁי

Esta unidad permitirá a los alumnos indagar en la rutina que los niños israelíes tienen en el marco de los eventos bélicos en general y desde el 7.10.2023 en particular. Emociones y sensaciones serán protagonistas en la propuesta de trabajo.

Reflexión & Valores
הַצָּעוֹת לְשִׂיחַ עֶרְכִּי

Esta unidad invita a reflexionar sobre los Derechos del Niño según la Convención de UNICEF.

Secundaria
עַל יְסוֹדי

Vocabulario y Gramática
אוֹצָר מילים וְדִקדוּק

En esta unidad encontrarán una propuesta para ejercitar comprensión lectora y ejercitar verbos en infinitivo

Abordaje emocional
הַצָעוֹת לְשִׂיחַ רִגשִׁי

Esta unidad aborda el optimismo, la fe, la confianza en que cosas nuevas y buenas pueden suceder.

Reflexión & Valores
הַצָּעוֹת לְשִׂיחַ עֶרְכִּי

Esta unidad invita a reflexionar acerca de los valores de dos shirim que resaltan la necesidad de cuidar a quienes no pueden defenderse por sí mismos, y hacen un llamado a la responsabilidad colectiva por la infancia y la humanidad.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *